Quite interesting !


Spelling bee..

What is it ? A spelling bee is a competition in which contestants are asked to spell a broad selection of words, usually with a varying degree of difficulty. E niente di certo in Inglese NON possiamo certo dire “si legge come si scrive’. Nel post di ieri presentavo alcuni diversi modi in cui si pronuncia la combinazione “OUGH”. Per non parlare poi delle letter mute…e lo dico sempre sempre sempre.. la L di TALK NON si pronuncia; che dire poi della K di KNOW?

Teachers matter !

It ain’t what you do. It’s the way that you do it. That’s what gets results.


There is always a different way.  Non “chiediamo ai pesci di arrampicarsi sugli alberi “… lasciamoli nuotare nell’acqua!

Back story : who was Susan,and was she truly lazy?

In the absence of maids or footmen to refill wine goblets and deliver condiments, diners were forced to reach across the table or interrupt conversation with “pass the salt please”… voilà “the lazy Susan” helped solve that problem…

Who first came up with Lazy Susan remains a mystery. Who exactly was Susan… legend has it she was the daughter of the person who invented this turnable trays…

Siamese Twins

“Fish & Chips” “Safe and Sound” “Fro and To” … e se dicessimo “Chips & Fish”? Oppure “Sound and Safe”? In Inglese ci sono parole che vengono chiamate “Siamese Twins” proprio perché vengono usate in coppia e con un ordine prestabilito anche se ,come nel caso di “Fish & Chips”, non c è apparentemente nessuna ragione precisa. Ma si sa c è sempre una logica. Check this out :

1. In logical order. As we might expect, there is a logic to a lot of these collocations. Examples include first and second (and other number sequences), cause and effect, old and new, crime and punishment, (mind your) Ps and Qs.

2. The semantically bigger or better thing comes first: fish and chips, bacon and eggs, meat and vegetables. Examples of the better thing first include: good and bad, highs and lows, dos and don’ts, pros and cons. This pattern can sometimes seem to be the opposite of the first rule, e.g. a higher number is bigger than a smaller one, but this rule is not applied to words which can be put in a logical sequence.

3. Longest last: The longer (or “heavier” to pronounce) word goes last. There are a lot of collocations which seem to obey this rule. Examples include salt and pepper, cloak and dagger, cause and effect, men and women, ladies and gentlemen, cream and sugar. This rule seems to take lower priority than the other rules and often overlaps with them. It may arise from the need to put more complicated words or ideas after simpler ones.

4. Male often goes before female, e.g. men and women, he and she, his and hers, Mr and Mrs, brothers and sisters, Dear Sir or Madam. There are exceptions, e.g. ladies and gentlemen, (which follows the longest last rule) mum and dad and aunt and uncle.

5. Some of the Siamese twins follow rules similar to those of adjective order. E.g. we say tall and thin just like we say “a tall thin man” rather than “thin tall man”.

Del resto anche in Italiano : “Romeo & Giulietta” ” Adamo & Eva” “Signore & Signori”

L ordine delle “Siamese Twins” varia anche se spesso lingue differenti seguono la stessa logica :bigger/better first. Sembra invece variare l ordine maschile / femminile ….

T = L ? Does teaching equal learning?

Domandona : se io =teacher insegno va in automatico che tu = studenti impari ? Assolutamente NO. Insegnare non equivale all apprendimento da parte dello studente. Le mie 700 circa ore l anno mi consentono di dire che quello che funziona o ha funzionato perfettamente con uno studente non funziona affatto con un altro. Che indipendentemente dal mio impegno, entusiasmo e passione a volte lo studente non apprende nulla durante la lezione. Che a volte senza che io dica o faccia nulla di specifico qualcosa clicca e…lo studente ha perfettamente capito è appreso.L equazione che insegnare implichi l apprendere non è valida.